【訂閱收聽】頻道最新上架:點選Logo即可
其他使用者請下載並登入App “Anchor”即可收聽。
按下節目頁面上的星號,成為您喜愛的頻道即可。https://anchor.fm/seekye
天氣轉冷,周遭也開始有了濃濃的聖誕氛圍…我們節目當然也不會錯過這個普天同慶的重要日子啦!我們要給大家帶來一連三個禮拜的聖誕特別節目!
這次我們整理了CCM界當紅炸子雞所唱的聖誕歌,有「福音界Adele」Lauren Daigle 的自創歌曲,也有澳洲帥兄弟For King and Country 重新演繹傳統聖誕頌,當然也有去年我們聖誕節目的主角Pentatonix五聲音階,今年又出了熱騰騰的聖誕專輯啊!
想感受聖誕節氣氛的聽眾朋友,千萬不要錯過這集節目,假日在家捧一杯暖暖的熱飲、坐在沙發上,好好享受這頓給耳朵的CCM聖誕大餐吧!
Little Drummer Boy – for KING & COUNTRY
還記得我們介紹過的帥哥兄弟檔for KING & COUNTRY嗎?這對來自澳大利亞的兄弟Joel和Luke Smallbone,以流行又氣勢磅礴的歌曲聞名英語ccm界。
他們小時候因為爸爸工作調動,從澳洲移民美國、定居Nashville,在他們投身音樂以前,其實有一段頗為艱辛的童年時期。光是一家八個人坐飛機 就花掉了大部分的積蓄,到了Nashville還沒找到地方住之前,爸爸媽媽和六個小孩就住在一家Hotel(Union Station Hotel)的兩個房間裡,因為這間Hotel有免費的早餐可以吃。
這個時候哥哥Joel 才7歲,他到現在還記得那時候,每天都狂吃飯店早餐 到塞不下為止, 因為他知道這可能是他今天唯一的一餐。而且他們小孩子 還會跑去公共電話亭,去檢查找錢口,看會不會有人打完電話留下零錢在那邊。
體驗過貧困的生活,對於恩典總會更加珍惜,特別是在聖誕節這個充滿恩典的節日。for KING & COUNTRY也唱了不少聖誕歌曲,將傳統聖詩改編成現代流行風格,像這首Little Drummer Boy,被他們一翻唱,根本不是小鼓手了,簡直是太鼓達人~
Light Of The World – Lauren Daigle
Lauren Daigle說,她和保羅·馬布里(Paul Mabury)和保羅·鄧肯(Paul Duncan)一起寫了這首歌,三個人是通過Skype寫的!(他們在一起,但她在路易士安那州。)
「我們開始談論耶穌出生的時期。我們想像著當馬利亞聽到她的小嬰兒哭泣時,她一定聽到了什麼,而當時她甚至還沒有意識到,這個小嬰兒會拯救整個世界。這是一個如此巨大的救贖,我希望人們能夠與之建立聯繫,在敬拜中產生敬畏之心,明白上帝是誰、以及他所做的事情的意義。」
Breath of Heaven (Mary’s Song) – Amy Grant
這首歌在Amy Grant的第二張耶誕節專輯《Home For Christmas》中發行,迅速成為經典。這首歌從馬利亞—耶穌母親的視角,描述她在等待基督誕生時的心情。
主歌的歌詞,是Amy Grant在她自己懷孕期間,聽了作家朋友Chris Eaton的建議,把自己懷孕時的種種想法寫下來,後來成為這首歌的歌詞。不只是聖母馬利亞,所有女性在懷孕時都是百感交集,有害怕、有期待、有驚喜,這些情感譜成了這首美麗的歌~
I have traveled many moonless nights
Cold and weary with a babe inside And I wonder what I’ve done Holy father you have come And chosen me now to carry your son I am waiting in a silent prayer I am frightened by the load I bear In a world as cold as stone Must I walk this path alone? Be with me now Be with me now Breath of heaven Hold me together Be forever near me Breath of heaven Breath of heaven Lighten my darkness Pour over me your holiness For you are holy Breath of heaven |
我在旅行中,度過很多沒有月亮的夜晚
寒冷又疲憊,還有一個寶寶在肚子裡面 我想知道我做了什麼 讓聖潔的天父選擇我來懷著祂的兒子 我在默默祈禱中等待 我被自己承受的負擔嚇壞了 在一個像石頭一樣冰冷的世界裡 我必須獨自走這條路嗎? 求祢現在和我一起 天堂的氣息(天堂的靈) 將我環抱,永遠在我身邊 天堂的氣息,照亮我的黑暗 傾倒在我身上,你的聖潔 因為你是聖潔的 天堂的氣息 |
Joseph’s Song – Michael Card
這是聖經學者Michael Card所創作的歌曲,真是歌如其人:簡單,安靜,低調。我們可以通過約瑟的眼睛看待基督的誕生,並體驗到故事中,約瑟對這個大神蹟的驚奇和謙卑。當他唱到,「父啊,請告訴我,我在你的計劃的哪個部分/一個人怎麼能成為神兒子的父親?」讓聽眾們感到震撼:原來約瑟的任務是如此重大!
The prayer – Pentatonix (Evergreen)
The Prayer《祈禱》這一首歌的原唱者是 安德烈波伽利 和 席琳迪翁 (Andrea Bocieli & Celine Dion)倆人的重唱專輯,而獲得 1999 年金球獎 最佳原創歌曲,則是來自於動畫電影《追求卡默洛》Quest for Camelot (1998,華納兄弟動畫公司)中的配樂歌曲。
Pentatonix版本,前段的對唱是兩個男生!!
I pray you’ll be our eyes, and watch us where we go
祈求祢做我們的眼睛,看顧我們當行的路
And help us to be wise, in times when we don’t know
當我們迷失困惑,幫助我們有智慧
Let this be our prayer, when we lose our way
當我們迷失方向時,我們這麼禱告著
Lead us to a place, guide us with your grace
懇求你的恩慈引領我們向前
To a place where we’ll be safe
帶我們到安歇之處
La luce che tu dai
祢的光照亮我們的路
I pray we’ll find your light
我祈禱我們能尋著祢的光
Nel cuore resterà
讓光芒進到心中
And hold it in our hearts
保守我們的心懷意念
A ricordarci che
為了提醒我們自己
When stars go out each night
當夜晚星星亮起時
Eterna stella sei Nella mia preghiera
會見到永恆之星
Let this be our prayer
我們這麼禱告著!
Quanta fede c’è
我們信心堅定
When shadows fill our day
當我們蒙上陰影(當我們陷入愁雲慘霧)
Lead us to a place,Guide us with your grace
懇求你的恩慈引領我們向前
Give us faith so we’ll be safe
賜給我們信心,我們就必安穩
….
Frosty The Snowman – Pentatonix (feat. Alessia Cara)
這首歌也是Pentatonix最新專輯的歌,和年輕女歌手Alessia Cara合作,翻唱這首耳熟能詳、歡樂的聖誕兒歌~
Frosty the Snowman
結霜的雪人
Was a jolly happy soul
是個充滿歡樂的精靈
With a corn-cob pipe and a button nose
有著一個玉米穗軸和鈕扣作成的鼻子
And two eyes made out of coal
還有煤炭作成的雙眼
Frosty the Snowman
結霜的雪人
Is a fairy tale they say
大家都說只是說傳說
He was made of snow
他是用雪作成的
But the children know
但是孩子們都知道
How he came to life one day
他如何在某天突然活過來
There must have been some magic
這一定有什麼魔法
In that old silk hat they found
就在那塊他們找到的老舊絲綢上
For when they placed it on his head
因為他們把絲綢放在結霜的雪人頭上
He began to dance around
雪人開始翩翩起舞
Frosty the Snowman
結霜的雪人
Was alive as he could be
真的活了起來
And the children say
而孩子們都說
He could laugh and play
他可以嘻笑打鬧
Just the same as you and me
就像你和我一樣
Frosty the Snowman
結霜的雪人
Knew the sun was hot that day
知道那天太陽很大
So he said, ‘Let’s run
所以他說:我們來奔跑吧
And we’ll have some fun
這樣可以得到樂趣
Now before I melt away‘
在我融化之前
Down to the village
所以就在村子裡
With a broomstick in his hand
雪人握著一支掃帚柄
Running here and there
到處跑來跑去
All around the square
沿著一整個廣場
Saying, ‘Catch me if you can’
還一邊說:來抓我呀!
He led them down
雪人讓孩子們跌倒
The streets of town
跌倒在小鎮的街上
Right to the traffic cop
剛好就在正對著交通警察
And he only paused a moment
雪人只停頓一下
When he heard them holler, ‘Stop!’
當他聽到他們大喊:站住!
Frosty the Snowman
結霜的雪人
Had to hurry on his way
必須要快快趕路
But he waved goodbye
但他揮著手說再見
Saying, ‘Don’t you cry
一邊說:別哭
I’ll be back again some day‘
我還會回來的
Do You Hear What I Hear – Carrie Underwood
Do You Hear What I Hear?(中文譯名:你聽到我聽到的嗎?)是一首寫於1962年10月的聖誕歌曲,由諾爾·瑞格尼(Noel Regney)作詞,格羅瑞婭·申·貝克爾(Gloria Shayne Baker)作曲[1]。兩人當時是夫妻,創作時值古巴飛彈危機[2],他們通過創作這首歌曲來表達對和平的渴望。自歌曲創作以來,唱片已售出幾千萬份,並被幾百個不同的藝術家演繹過[2] 。
丈夫瑞格尼是在紐約市觀察人行道上嬰兒車裡的嬰兒,產生靈感,寫下了「夜晚的風對小羔羊說:’你看到我看到的嗎?’」以及「祈禱和平吧,各地的人民」這樣的歌詞。
Said the night wind to the little lamb:
“Do you see what I see? Way up in the sky, little lamb Do you see what I see? A star, a star, dancing in the night With a tail as big as a kite With a tail as big as a kite” Said the little lamb to the shepherd boy: “Do you hear what I hear? Ringing through the sky, shepherd boy Do you hear what I hear? A song, a song, high above the trees With a voice as big as the sea With a voice as big as the sea” Said the shepherd boy to the mighty king: “Do you know what I know? In your palace warm, mighty king Do you know what I know? A Child, a Child shivers in the cold Let us bring Him silver and gold Let us bring Him silver and gold” Said the king to the people everywhere: “Listen to what I say! Pray for peace, people everywhere! Listen to what I say! The Child, the Child, sleeping in the night He will bring us goodness and light He will bring us goodness and light” |
夜風對小羊羔說:
“你看到我所看到的了嗎? 在天上,小羊羔 你看到我所看到的了嗎? 一顆星星,一顆星星,在黑夜中跳舞 尾巴和風箏一樣大 小羊羔對牧羊人男孩說: “你聽到我聽到的了嗎? 在空中響起鈴聲,牧羊人男孩 你聽到我聽到的了嗎? 一首歌,一首歌 響徹雲霄,高過所有的樹 還有像大海一樣磅礴的聲音 牧童對強大的國王說: 你知道我所知道的嗎? 在你溫暖的宮殿裡,偉大的國王 你知道我所知道的嗎? 一個孩子,一個孩子在寒冷中顫抖 讓我們給他獻上金銀和貴重的禮物 國王對各地的人民說: “聽我說! 為和平祈禱,世界各地的人們! 聽聽我怎麼說! 那個孩子,睡在夜裡 他會給我們帶來良善和光明。 |
Tori Kelly – O Holy Night (From A Tori Kelly Christmas)
還記得我們介紹過的流行小天后Tori Kelly嗎?雖然嚴格說來她不算ccm領域的歌手,但是她本人對於信仰非常的虔誠與認真,也唱了許多福音與敬拜歌曲,和許多ccm、靈魂福音的音樂人合作。
2020年出的A Tori Kelly Christmas聖誕專輯、以及2021推出的豪華版,完美呈現她堅強的歌唱實力,不僅大受歡迎,還入圍了2022年葛萊美獎Best Traditional Pop Vocal Album 最佳傳統流行演唱專輯獎!目前獎落誰家還沒公佈,但同時入圍的還有Dolly Parton等知名大咖,讓我們一起期待吧!
Come Thou Long Expected Jesus – Laura Story
女牧師兼歌手Laura Story,持續以甜美的歌聲、福音信息滿滿的創作感動ccm的聽眾,這首2016年發行的Come Thou long expected Jesus,由她和ccm詞曲作者Cliff Guy Duren一起創作。她以清亮的歌聲呼求耶穌快快到來,因為祂帶來自由、帶來盼望,是眾人所期盼已久的救贖!
Come Thou long expected Jesus, born to set Thy people free
From our fears and sins release us, let us find our rest in Thee Israel’s strength and consolation, hope of all the earth Thou art Dear desire of every nation, joy of every lonely heart Him the people to deliver, born a child and yet a King Born to reign in us forever, now Thy gracious kingdom bring By Thy own eternal Spirit, rule in all our hearts alone By Thine all sufficient merit, raise us to Thine glorious throne Come now great Redeemer, come Emmanuel Bless the nations with Your presence here Born our souls to rescue, born to save Your very own Long expected Jesus, make our hearts Your home |
來吧!被期待已久的耶穌,降生就是要使你的百姓得自由。
從恐懼和罪孽中釋放我們,讓我們在你裡面找到安息。 以色列的力量和安慰,全地的盼望 每個國家的心願,每顆孤獨的心的喜悅 他要拯救百姓,雖然是嬰孩,但又是國王 你生來就是要永遠在我們裡面作王,你帶來恩典的國度 借著你自己永恆的靈,在我們所有人的心中掌權 用你一切的美善,把我們提升到你榮耀的寶座上 現在來吧 偉大的救贖主,以馬內利 祝福列國,你同在降臨 生來為了拯救我們的靈魂,拯救你的百姓 被期待已久的耶穌,讓我們的心成為你的家 |
結尾歌:Christmas Day – Chris Tomlin, We The Kingdom
ccm搖滾新天王Chris Tomlin,在去年和新銳樂團We The Kingdom合作,一首新的聖誕歌曲誕生了:Christmas Day!
這首歌由We The Kingdom成員所創作,是在說「聖誕節真正的意義」,非常好聽的一首流行聖誕歌曲。如果喜愛Chris Tomlin的風格,應該會很喜歡這首新歌喔!
Sing all you people
For the Lord Almighty reigns
Sing every creature of God
Come bless His name
For He is good
For He is good
He was born to conquer the grave
Light of the world
The reason for Christmas day